星际迷航,谷歌和通用翻译梦

所属分类 :金融

写作科幻小说有一种固有的风险:在遥远的未来的某个时候,一些挑剔的灵魂会记得检查你的哪些异乎寻常的预言成真,并且结果是狂野的,可笑的

对于“星际迷航”(我敢承认

- 我一直都是一个狂热的粉丝),似乎曾经让我们感到非常幻想的一些发明已成为熟悉的日常用品

Phasers看起来有点像泰瑟枪

传播者只是手机,以某种方式在外太空接收

而且,尽管我认为我从来没有活着看到它,但我们中的许多人实际上已经在布书和纸质书籍中交换小而时尚的矩形电子阅读设备

恰当地说,Kindle版本中有数百本“星际迷航”书籍

当我读到谷歌为其翻译应用程序(适用于Android)推出语音激活的“对话模式”的最新消息时,我立刻想到了星际迷航的“通用翻译器” - 这是一种独特的不可能和必不可少的设备,允许来自不同星球的生物和星系沟通

你看,每个人似乎只会说英语

如果没有通用翻译,我们会听到Ferengi,Vulcan,中国人的喧嚣混合,谁知道还有什么

当然,这项技术很少有任何意义

翻译声音是一回事,但设备怎么能让它看起来像外星人的嘴唇在用英语移动

译者实际上是在我们的大脑里吗

如果这一切都能如此无缝地运作,为什么这么多星系间的恶棍往往会说俄语口音呢

(故障很少见,但死硬的徒步旅行者可能会想起“小绿人”,一集深空九号,其中受损的通用翻译会造成一些短暂的恶作剧

)谷歌翻译的“对话模式”有点落后于地球

该项目目前的实验性化身只能用于英语和西班牙语之间的翻译(尚无Klingon)

你用英语讲麦克风,然后电话重复你用西班牙语说的话,这样你的讲西班牙语的朋友就能理解

她用西班牙语回答,电话用英语翻译,等等

它不像通用翻译那么性感,但它是一个开始

您可以在这里观看应用程序的早期且相当成功的演示(使用德语而不是西班牙语)

人们可以设想这种新兴技术可能产生的误解和尴尬局面

谷歌翻译是从早期更原始的翻译网站迈出的一大步,但仍有可能出现奇怪和令人尴尬的错误

我不喜欢冷机器人声音的想法,用我不懂的语言咆哮出我的话语

当10月宣布谷歌正在努力开发一种翻译诗歌的算法时,我就是那些嗤之以鼻的反对者之一

我想,计算机变得非常聪明,但有些任务最好留给双语人士

尽管如此,谷歌翻译背后的冲动 - 以及星际迷航的通用翻译 - 真的很甜蜜:人们非常想要彼此了解

对于像这样的发明,尽管它们可能不完美,但却会带来一种兴奋:如果我们真的可以随时与任何人交谈,如果没有(人类)中间人,该怎么办

这是一个乌托邦式的梦想

谷歌的Awaneesh Verma就是这样说的:“看看这个新平台如何帮助我们打破全世界的语言障碍,我们真的很有帮助

”至少,未来版本的对话模式可能会让旅行者在国外感觉不那么无助

谷歌翻译肯定比口袋字典更快

让我们不要忘记,无论如何,可能没有完美翻译这样的东西

想想星际迷航中激动人心的标语线,其中可能是英语历史上最着名的分裂不定式:“大胆地走到以前没有人去过的地方

”我插入“大胆地去”Google翻译 - 当然,我知道不定式不能用西班牙语分开 - 并且得到了“para ir convalentía

”并不完全相同

讲西班牙语的科幻迷:你有其他想法吗

作者:练锤